Přepis
Přepis pořízen nástrojem Přepisovatel.
00:00:00,120 Včera jsem se zúčastnil společenské akce při příležitosti spuštění jednoho mediálního projektu, a jeden z hostů, profesor egyptologie Bárta, přirovnal tento projekt ke kadlubu. Což vzbudilo údiv u přítomných, protože se ukázalo, že jen málokdo tuší, co to je kadlub. Po krátké nechápavé chvilce pan profesor
00:00:30,850 tedy vysvětlil, že se jedná o takový ten kotlík, jak se v něm míchají jednotlivé ingredience a vzniká z toho něco jiného. Bohužel musím říct, že se pan profesor zmýlil a pravděpodobně měl na mysli tyglík. Ale obávám se, že kdyby řekl tyglík, tak by výsledek byl velmi podobný, protože ani toto slovo už dneska nepatří k nejpoužívanějším. Dovolte mi tedy jenom stručně
00:01:01,240 vysvětlit, že kadlub je staré označení pro formu na odlévání předmětů, třeba z bronzu. To slovo se normálně mimo archeologií a řekněme nějaké odborné kruhy téměř nepoužívá, ale přesto proniklo do literatury. Je známo spojení "rozbít kadlub", což je obrazné vyjádření pro činnost, kterou musíte udělat, když odlijete ten předmět.
00:01:31,710 Musíte pracně vyrobenou formu, tedy ten kadlub, rozbít, abyste se dostali k tomu, co jste odlili. V básni se píše "Bušte kladivem, drobte hlíny lem! Má-li zvon se naroditi, jest nám kadlub rozbořiti". Používá se to i pro popis situace, kdy někdo s bystrým duchem rozbije to staré, aby vyniklo a zazářilo to nové. Kadlub se sice do literatury
00:02:01,730 Dostal, ale obávám se, že tyglík na své literární objevení čeká, a dost možná marně. Přitom tyglík je takové docela roztomilé slovo, že? Zní jako zdrobnělina. A nejste daleko od pravdy, protože tyglík je takový laboratorní kelímek, ve kterém tavíte kovy nebo nějak mísíte, něco sléváte... Proto si myslím, že profesor Bárta měl na mysli právě tyglík.
00:02:31,740 A zároveň si myslím, že kdyby to slovo použil, tak by mu rozumělo ještě míň lidí, než tomu kadlubu.